Превод текста

BASI - 愛のままに (Ai no mama ni) Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

The way love be

There's no substance for a day like this, to write lyrics
that describe the love.
like now, wonder I should be doing?
Should I take the time to slowly think about it more?
The longer the nights gets, the better it is
I think, that's what I've been wishing for recently
Inside my arms, inside your dreams
Middle of the day, middle of the night, until the morning
Going crazy since a long time ago
To tell you this loving world
Thinking deeply about the meaning of this word
This perfect LIFE, but there's one fear
That I don't want to see a drop of tear
My loving lady's day
A sadness that needs an umbrella to not get wet
I think we should cover the shoulders if it gets too cold.
 
Hook
In the middle of my dreams, I remember the love when I met you
How should we be in our model world, The way love be

 
This icy road, this fiery road, this pathless road
This walking couples moonlight
With this room, and coffee, and biscuit
Passed these dark nights, fingerboard
Letting go these sad world Sid & Nancy
Fragrance of rose this world fancies
From Lauryn Hill to Cypress Hill
Getting through these chill peace noons with you
Times of make-up, dumb conversations
These too tight aizuchi drowning out rhymers of yesterday
70's want to be like Let it be
If you're able to see these frisbees, In *Rough (like) baby
These numerous errors in I'm sorry, or I'll shave the next morning
Jacket haori LIFE be changing the rhymes and singing
 
Hook
In the middle of my dreams, I remember the love when I met you
How should we be in our model world, The way love be

 
Occasionally we pass on each other, yeah? disagreements too.
Towards these everyday unchanging skies, play on
Arguing why the teeth isn't fixed right
Wanting to see if your potage is warm this time
To collage this beautiful piece
Also to chase, also to wish incompletion
Pitch must not match the pinch
Don't let your guard down to this unfulfilling journey
Which color is better to ask everytime, although
The answer by the way, is always opposite
Falling snow in the desert-like miracle
Just alone in this cosmos, my melody
The hug for a gentle wrap
The middle pick, this musical note complex reflection
Shaped like Eden but just an illusion
 
Hook x2
In the middle of my dreams, I remember the love when I met you
How should we be in our model world, The way love be

 
Ey didn't listen to the rewind time cause
Clocks turn ticking
Human life peaks and valleys can be painful
Doesn't seem like getting happiness, I think
Warmth like the Sun's
Equally sharing summer
Doesn't show up anytime
Like a captive of your Unparalleled genius of happiness
 


Још текстова песама из овог уметника: BASI

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

31.10.2024

Znajte svoja prava



Click to see the original lyrics (English)



Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
 

Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
 

Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
 

A, znam ta prava
 

Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
 

Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
 
31.10.2024

Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)





(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

Tot ce voi1 eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 
  • 1. vreau
30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!